“Welcome to DAEA's website in English!” Sådan står der på forsiden af den nye DFS hjemmeside på engelsk.
I mere end fem år har DFS haft en engelsksproget hjemmeside, men den har levet en lidt hensygnende tilværelse med lidt for sjældne opdateringer. I dag har vi åbnet en ny version af "In English" med flere temaer og artikler.
Indhold
På den nye udgave er der følgende temaer:
Desuden er der en introduktion til DFS' medlemsorganisationer og omtale af DFS' internationale samarbejdspartnere
Formål
Hjemmesiden tjener tre formål.
For det første er der en stor interesse i udlandet for den særlige
dansk-nordiske version af ikke-formel voksenundervisning med den
uoversættelige betegnelse "folkeoplysning". Det er ikke tilfældigt,
at EU's støtteprogram for ikke-formel voksenundervisning hedder
Grundtvig-programmet.
Derfor får DFS og DFS' medlemsorganisationer ofte henvendelser fra
udlandet med forespørgsler om, hvad "folkeoplysning" i Danmark er.
Her skal hjemmesiden levere en første introduktion og
baggrundsmateriale.
For det andet søger mange europæiske skoler og organisationer
inden for området samarbejdspartnerne i bl.a. Danmark, ofte netop
til Grundtvig-projekter. Med den engelsksprogede hjemmeside håber
vi at kunne hjælpe dem videre til de af vores
medlemsorganisationer, der passer bedst til projektet.
Endelig er der i Danmark gæster, indvandrere og flygtninge, der
endnu ikke har lært dansk, men som gerne vil vide, hvad
folkeoplysningen kan tilbyde.
www.daea.dk - DFS' engelsksprogede hjemmeside